„abgesehen“: Adverb abgesehenAdverb | avverbio adv Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a prescindere da qc a parte il fatto che … examples abgesehen vonetwas | qualcosa etwas a prescindere da qc abgesehen vonetwas | qualcosa etwas abgesehen davon, dass … a parte il fatto che … abgesehen davon, dass …
„überzeugt“: Adjektiv überzeugtAdjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) convinto convinto überzeugt überzeugt examples ich bin (davon) überzeugt, dass … sono convinto che … ich bin (davon) überzeugt, dass … er ist von sich überzeugt è sicuro di sé er ist von sich überzeugt
„davon“: Adverb | Pronomen, Fürwort davonAdverb | avverbio adv &Pronomen, Fürwort | pronome pron Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) a causa di ciò, per ciò di questo, di ciò, ne di lì More examples... di (oder | ood da) lì (oder | ood là) davon lokal davon lokal examples da ist das Haus, 2 km davon liegt ein See là c’è la casa, a 2 km (da lì) c’è un lago da ist das Haus, 2 km davon liegt ein See examples etwas | qualcosaetwas davon wissen saperne qc etwas | qualcosaetwas davon wissen davon geheilt sein esserne guarito davon geheilt sein a causa di ciò, per ciò davon dadurch davon dadurch examples das kommt davon, dass … ecco quel che succede se … das kommt davon, dass … di questo, di ciò, ne davon modal davon modal examples davon kann man nicht leben non si può vivere di questo davon kann man nicht leben examples genug davon! basta così! genug davon! etwas | qualcosaetwas davon haben averne vantaggio etwas | qualcosaetwas davon haben davon hast du doch nichts non te ne viene nulla davon hast du doch nichts das hast du davon! guarda che cosa hai combinato! das hast du davon! hide examplesshow examples
„dass“: Konjunktion dassKonjunktion | congiunzione konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) che così More examples... che dass dass examples das liegt daran, dass … dipende dal fatto che … das liegt daran, dass … es sind schon drei Jahre, dass … sono tre anni che … es sind schon drei Jahre, dass … gesetzt den Fall, dass posto il caso che gesetzt den Fall, dass ich weiß, dass es wahr ist so che è vero ich weiß, dass es wahr ist hide examplesshow examples così dass damit dass damit examples lauf, dass du nicht zu spät kommst corri, così non arrivi tardi lauf, dass du nicht zu spät kommst examples es sei denn, dass a meno che es sei denn, dass nicht dass ich wüsste non che io sappia nicht dass ich wüsste ohne dass senza che ohne dass so dass così (che), in modo che so dass hide examplesshow examples
„absehen“: transitives Verb absehentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) prevedere More examples... examples jemandemetwas | qualcosa etwas absehen imparare qc da qn (osservando) jemandemetwas | qualcosa etwas absehen prevedere absehen vorhersehen absehen vorhersehen examples es aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) abgesehen haben mirare a qc es aufetwas | qualcosa etwas (Akkusativ | accusativoakk) abgesehen haben es auf jemanden abgesehen haben avere delle mire su qn es auf jemanden abgesehen haben es auf jemanden abgesehen haben schikanieren prendere di mira qn es auf jemanden abgesehen haben schikanieren „absehen“: intransitives Verb absehenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rinunciare a qc examples vonetwas | qualcosa etwas absehen rinunciare a qc vonetwas | qualcosa etwas absehen
„davonbleiben“: intransitives Verb davonbleibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <blieb; geblieben; Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux sein> umgangssprachlich | familiareumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tenersi lontano da ciò tenersi lontano da ciò davonbleiben davonbleiben examples bleib weg davon! tientene lontano! bleib weg davon!
„kuriert“: Partizip Perfekt | Adjektiv kuriertPartizip Perfekt | participio passato pperfund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) curato, guarito kuriert → see „kurieren“ kuriert → see „kurieren“ curato, guarito kuriert kuriert examples davon bin ich kuriert umgangssprachlich | familiareumg questa mi è passata davon bin ich kuriert umgangssprachlich | familiareumg
„weil“: Konjunktion weilKonjunktion | congiunzione konj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) perché dal momento che perché weil kausal weil kausal dal momento che weil weil examples weil ihr gerade davon sprecht, … dal momento che ne parlate, … weil ihr gerade davon sprecht, …
„knattern“: intransitives Verb knatternintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) crepitare scoppiettare crepitare knattern <h.> knattern <h.> scoppiettare knattern <s.> knattern <s.> examples das Motorrad knatterte davon <s.> la motocicletta si allontanò scoppiettando das Motorrad knatterte davon <s.>
„knirschend“: Partizip Präsens | Adjektiv knirschendPartizip Präsens | participio presente pprund | e u.Adjektiv | aggettivo adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) digrignando i denti knirschend → see „knirschen“ knirschend → see „knirschen“ digrignando i denti knirschend figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig knirschend figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig examples knirschend vor Wut ging er davon se ne andò digrignando i denti per la rabbia knirschend vor Wut ging er davon